blob: e6702483d93c49eb7d691bd37ddefdd7972a5bec [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2800463760279909883">"Sincronizar feeds"</string>
<string name="sync_settings" msgid="4549768061467147584">"Sincronização de dados"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Limite de eliminações excedido"</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Dados em segundo plano"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="4689952168187153486">"Activar utilização de dados em segundo plano"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Atenção"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="2817489591533703840">"A desactivação de dados em segundo plano economiza a bateria e reduz a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados em segundo plano."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Sincronização automática"</string>
<string name="sync_automatically_summary" msgid="6210073947698673774">"Sincronizar dados automaticamente"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Sincronizar agora"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Cancelar sincronização"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="3474532720071919514">"Optar por sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Calendário"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Contactos"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Existem <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> itens eliminados para <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, conta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. O que pretende fazer?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Eliminar os itens."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Anular as eliminações."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Não fazer nada por agora."</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"A sincronização está actualmente com problemas e será retomada em breve."</string>
<string name="sync_plug" msgid="4526246957714417280"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem vindo ao Google Sync!"</font>" "\n"Uma abordagem do Google à sincronização de dados que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens, onde quer que esteja."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Definições de sincronização da aplicação"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Definições gerais de sincronização"</string>
</resources>