| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Πρόγραμμα εγκατάστασης πιστοποιητικών"</string> |
| <string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Επιλογή πιστοποιητικού"</string> |
| <string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Εξαγωγή πιστοποιητικού"</string> |
| <string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Εξαγωγή..."</string> |
| <string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Εξαγωγή από %s"</string> |
| <string name="name_credential_dialog_title" msgid="277729846491554437">"Δώστε όνομα στο πιστοποιητικό"</string> |
| <string name="credential_name" msgid="1974979771369744378">"Όνομα πιστοποιητικού:"</string> |
| <string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για να γίνει εξαγωγή των πιστοποιητικών."</string> |
| <string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"Το πακέτο περιέχει:"</string> |
| <string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Πιστοποιητικά στο χώρο αποθήκευσης κλειδιών PKCS12."</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"κλειδί για ένα χρήστη"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"πιστοποιητικό για ένα χρήστη"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"πιστοποιητικό μίας αρχής πιστοποίησης"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"Πιστοποιητικά αρχών πιστοποίησης %d"</string> |
| <string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Πληκτρολογήστε το σωστό κωδικό πρόσβασης."</string> |
| <string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης."</string> |
| <string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Πληκτρολογήστε ένα όνομα."</string> |
| <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Πληκτρολογήστε ένα όνομα που περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς."</string> |
| <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του πιστοποιητικού. Ο αποθηκευτικός χώρος διαπιστευτηρίων δεν είναι ενεργοποιημένος ή δεν έχει προετοιμαστεί σωστά."</string> |
| <string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Το πιστοποιητικό δεν έχει εγκατασταθεί."</string> |
| <string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Δεν υπάρχει πιστοποιητικό προς εγκατάσταση."</string> |
| <string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο."</string> |
| <!-- no translation found for action_missing_private_key (7543470057312920042) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for action_missing_user_cert (3727411730202316771) --> |
| <skip /> |
| <string name="cert_is_added" msgid="6996557598167000500">"Το <xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> είναι εγκατεστημένο."</string> |
| <string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση, επειδή το μέγεθος του πιστοποιητικού είναι πολύ μεγάλο."</string> |
| <string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση, επειδή δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί το αρχείο πιστοποιητικού."</string> |
| <string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση, επειδή δεν ήταν δυνατό να γίνει ανάγνωση του αρχείου πιστοποιητικού."</string> |
| <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"Δεν βρέθηκε αρχείο πιστοποιητικού στον χώρο αποθήκευσης USB."</string> |
| <string name="no_cert_file_found" product="default" msgid="1942077544887243999">"Δεν βρέθηκε αρχείο πιστοποιητικού στην κάρτα SD."</string> |
| <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"Μη διαθέσιμος χώρος αποθ. USB."</string> |
| <string name="sdcard_not_present" product="default" msgid="3866952732541932947">"Δεν υπάρχει κάρτα SD."</string> |
| <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Μόνο ο κάτοχος αυτής της συσκευής μπορεί να εγκαταστήσει πιστοποιητικά."</string> |
| <string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Χρήση διαπιστευτηρίων:"</string> |
| <string-array name="credential_usage"> |
| <item msgid="375085478373011304">"VPN και εφαρμογές"</item> |
| <item msgid="692322974985472861">"Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string name="certificate_capabilities_warning" msgid="4158609401937799110">"Σημείωση: Ο εκδότης αυτού του πιστοποιητικού μπορεί να επιθεωρήσει όλη την επισκεψιμότητα από και προς τη συσκευή."</string> |
| <string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"Προφίλ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"Λεπτομέρειες για %s"</string> |
| <string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"Λεπτομέρειες"</string> |
| <string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"Εγκατάσταση"</string> |
| <string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"Εγκατάσταση"</string> |
| <string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"Κανένα"</string> |
| <string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"Όνομα: %1$s\nFQDN: %2$s\nConsortium περιαγωγής: %3$s\nRealm: %4$s\nΜέθοδος εξουσιοδότησης: EAP-%5$s\n"</string> |
| <string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"Όνομα χρήστη: %s\n"</string> |
| <string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"Πιστοποιητικό πελάτη:\n%1$s\nΚλειδί: %2$s\n"</string> |
| <string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"SIM: %s\n"</string> |
| <string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"Πιστοποιητικό αξιοπιστίας:\n%s\n"</string> |
| <string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"Τα διαπιστευτήρια εγκαταστάθηκαν"</string> |
| <string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"Τα διαπιστευτήρια <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> προστέθηκαν στα αποθηκευμένα δίκτυα Wi-Fi."</string> |
| <string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"ΤΕΛΟΣ"</string> |
| <string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"Εγκαταστήστε διαπιστευτήρια Wi-Fi για να συνδεθείτε σε δίκτυα που είναι διαθέσιμα μέσω του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"Υπάρχουν προβλήματα με το ληφθέν αρχείο και δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Βεβαιωθείτε ότι κατεβάσατε το αρχείο από τη σωστή πηγή."</string> |
| <string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση διαπιστευτηρίων Wi-Fi. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ξανά το αρχείο."</string> |
| <string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"Η εγκατάσταση ακυρώθηκε"</string> |
| <string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση"</string> |
| <string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"Ενεργοποιήστε το Wi-Fi και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| </resources> |