| # Translation of djangojs.po to Galego. |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Django\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2005-07-02 13:25+0200\n" |
| "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Galego\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
| #, perl-format |
| msgid "Available %s" |
| msgstr "%s dispoñíbeis" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
| msgid "Choose all" |
| msgstr "Escoller todo" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
| msgid "Add" |
| msgstr "Engadir" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
| msgid "Remove" |
| msgstr "Quitar" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
| #, perl-format |
| msgid "Chosen %s" |
| msgstr "%s escollido/a(s)" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
| msgid "Select your choice(s) and click " |
| msgstr "Seleccione unha ou varias entrada e faga clic " |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
| msgid "Clear all" |
| msgstr "Quitar todo" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
| msgid "" |
| "January February March April May June July August September October November " |
| "December" |
| msgstr "" |
| "xaneiro febreiro marzo abril maio xuño xullo agosto setembro outubro novembro " |
| "decembro" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 |
| msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
| msgstr "domingo luns martes mércores xoves venres sábado" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
| msgid "S M T W T F S" |
| msgstr "D L M M X V S" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 |
| msgid "Now" |
| msgstr "Agora" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 |
| msgid "Clock" |
| msgstr "Reloxo" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 |
| msgid "Choose a time" |
| msgstr "Escolla unha hora" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
| msgid "Midnight" |
| msgstr "Medianoite" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
| msgid "6 a.m." |
| msgstr "6 da mañá" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
| msgid "Noon" |
| msgstr "Mediodía" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Cancelar" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 |
| msgid "Today" |
| msgstr "Hoxe" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 |
| msgid "Calendar" |
| msgstr "Calendario" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 |
| msgid "Yesterday" |
| msgstr "Onte" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 |
| msgid "Tomorrow" |
| msgstr "Mañá" |